2012年5月3日星期四

ロシア語で「まほ」「あんな」と書きたいのですが 「まほ」は махо で合っていま...

ロシア語で「まほ」「あんな」と書きたいのですが

「まほ」は



махо



で合っていますか?



「あんな」・・・というか「ん」はどうしてもわかりません。

ロシア語版50音表みたいなのがあれば、、、と思うのですが・・・



あと、濁音・半濁音の書き方がイマイチわかりません。



「じ」とか「だ」とか・・・







教えてください!お願いします。







マホはМахоで合っています。

アンナはАннаです。

ロシア語では英語と同じように名前の最初を大文字にします。



そして、Wikipediaの平仮名の検索結果のロシア語のページを書こうと思っていたのですが、

前の回答者さんに回答されちゃっていました(笑)

ですが、Wikipediaの表はイタリック斜体で書かれており、

ロシア文字のイタリック斜体は形が全く変わるものがあり、

勉強をしていない人には読めない文字も多くあるので、

ここに表を書いていきます。

また、大文字と小文字の形が変わるものは大文字も書きます。



あ а[А]

い и

う у

え э

お о



か ка

き ки

く ку

け кэ

こ ко



さ са

し си

す су

せ сэ

そ со



た та

ち ти

つ цу

て тэ

と то



な на

に ни

ぬ ну

ね нэ

の но



は ха

ひ хи

ふ Фу

へ хэ

ほ хо



ま ма

み ми

む му

め мэ

も мо



や я

ゆ ю

よ ё[Ё]



ら ра

り ри

る ру

れ рэ

ろ ро



わ ва

を во

ん н



が га

ぎ ги

ぐ гу

げ гэ

ご го



ざ дза

じ дзи

ず дзу

ぜ дзэ

ぞ дзо



だ да

ぢ (дзи)

づ (дзу)

で дэ

ど до



ば ба [Ба]

び би

ぶ бу

べ бэ

ぼ бо



ぱ па

ぴ пи

ぷ пу

ぺ пэ

ぽ по



きゃ кя

きゅ кю

きょ кё



しゃ ся

しゅ сю

しょ сё



ちゃ тя

ちゅ тю

ちょ тё



にゃ ня

にゅ ню

にょ нё



ひゃ хя

ひゅ хю

ひょ хё



みゃ мя

みゅ мю

みょ мё



りゃ ря

りゅ рю

りょ рё



ぎゃ гя

ぎゅ гю

ぎょ гё



じゃ дзя

じゅ дзю

じょ дзё



ぢゃ (дзя)

ぢゅ (дзю)

ぢょ (дзё)



びゃ бя

びゅ бю

びょ бё



ぴゃ пя

ぴゅ пю

ぴょ пё



以上です。

また、例外として

じゃ джа

じゅ джу

じょ джо

などを用いたりすることもあります。

また、Йは、音価は[y]で、

ヨーコなどの名前の最初に来るときはЁкоではなく

Йокоと表す場合が多いです。

また、「東京」の表記として

文法通りに表記するのなら「Токио」

発音通りに発音するのなら「Токйо」です。








こちら↓に日本語の50音とキリル文字の対応表があります。



http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D...



外国語をカタカナ表記するのと同じで、完全に同じ音にはなりませんから、人によっては少し違った表記の仕方をする場合もありますが、一応これが標準とされる対応です。ご利用ください。

没有评论:

发表评论